RSS

Articulo sobre Gamificación orientado a la educación en El economista

13 Jun

El Economista, edición de papel,  publica hoy 13 de Junio 2012, un articulo mio sobre gamificación orientado a la educación, en que procuro  dar una visión de como esta ha venido para quedarse y puede tener un impacto de primera grandeza en la competitividad de la economía española, a través de las ventajas que introduce a la hora de hacer mas eficiente procesos de organizaciones privadas o publicas, o en nuestra forma de aprender.

Me gustaría dar las gracias al periódico y a sus colaboradores por la oportunidad.

 
 

Tags: , , , , ,

4 responses to “Articulo sobre Gamificación orientado a la educación en El economista

  1. curribarcelo

    June 13, 2012 at 5:52 pm

    ¿Y no lo tienen en versión digital? Haznos un par de fotos, anda, ¡que yo lo quiero leer!🙂

    Aprovecho para decirte que se puede utilizar el término «ludificación», que para algo ya tenemos ludópata, ludoteca, lúdico y, uno que se utilizar mucho últimamente en la industria, «lenguaje videolúdico». Así aprovechamos y mantenemos a la familia lúdica junta😉

     
    • danielparente

      June 13, 2012 at 6:47 pm

      No sé ludificación me suena a otra cosa😉 creo que es mejor mantener el anglicanismo que ademas ya todo el mundo lo reconoce, seria como llamar al futebol – Balonpie.

      No sé si está en digital, pero seguro que acabara en alguna hemeroteca a la cual pondré el link.

      Un saludo,

      Daniel

       
      • curribarcelo

        June 13, 2012 at 8:56 pm

        Se dice anglicismo😉 Al fútbol se le llamó balompié durante muchos años. De hecho, cuando yo era pequeña mi padre lo llamaba así. Pero seguimos diciendo baloncesto. Y eso no te suena mal. Ludificación suena a lo que es, y creo que es mucho más correcto (y suena mucho más culto😉 Para presumir delante de tus amigos) utilizarlo, porque dices lúdico, ¿no? Y no “gaming”. Puestos a eso, dejemos de decir videojuegos y usemos videogames, y controller y console.

        Yo solo te lo recomendaba desde el punto de vista de una que se dedica a traducir videojuegos, vamos, que transporto las palabras de un sitio a otro como dios manda😉

        Avísanos cuando pase al digital. Me gustará leerlo.

        ¡Un saludo!

         
  2. danielparente

    June 13, 2012 at 9:27 pm

    🙂 Mil perdones. Es verdad es anglicismo, se me contagio el escribir mal, y creo que he contagiado el diccionario que no me aviso.

    Tienes toda la razón sobre los términos, pero hay razones que la razón desconoce y solamente el corazón le encuentra sentido, y en este caso, yo puedo siempre que hable de gamificación/ludificación, incluirlo pero me temo que será un poco como San Juan Bautista predicando en el desierto de la tecnología😉. ( A parte de eso, ludificación tan poco esta en el RAE)

    Cuando tenga el articulo en versión digital, pondré el enlace aquí.

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: